- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
There is a risk involved in everything:) Y$ h0 L" f- O" S8 {
Every time you share a smile,# r9 s ?$ [0 b+ {0 O9 m$ Q
Every time you shed a tear,
$ O3 ^1 k% v: L' ~2 z" X You are opening yourself up to hurt.: T1 L* g! M3 C. U% X
每件事都存在风险:
9 S: R& c- j! e: y/ H- i" q9 I 每次对他人微笑,
0 h& [' C( a2 H7 g! y 每回落泪,
& j. X4 C0 ]; [( N Y r) Z8 m4 V 你都让伤害有机可乘。
4 W" o; E! ^8 E c Some people tread slowly through life,, W: R. o% W% g4 b- X5 h
Avoiding the closeness risk bring
2 V" t7 D3 ^1 _. H. z Sidestepping the things they can not understand,) a9 J" K8 a% M
Turning away from those who care too much—
# {# k! F5 E# b1 |' S) L Those who care stay too long,2 _$ Z5 k Q5 T. E
Those who hold too tightly.1 k+ Y3 n, b& B: O* [
有的人小心谨慎地生活,
4 u. n8 J) `: F% U) L7 G 避开恋爱带来的与他人亲密的风险,
$ ^( G' \& r6 u0 x 绕过他们无法理解的东西,
' N" m) \: q1 O2 t 远离那些太在意的人——% ~$ n0 f- p. a. D; [! P) j
那些不愿放手的人,4 t& i0 i, K9 M6 ~7 b! Y- v6 V
那些抓得太紧的人。8 M: x0 a- F) M$ [$ b: W& Y
There is never an easy way to love.
- W9 m( g% ?& k' S' j1 I, M You cannot approach it cautiously.
8 u5 w8 L% W# z, k* ]/ Y It will not wait for you to arm yourself.
. c" @+ Z% y" _! g- b8 o* d 爱从来不存在容易的方式。
: P: C( Y1 L3 @! x0 C% N8 g 你无法谨慎地靠近它。/ G7 Q. S& | O3 d/ {
它不会等你武装好自己才来临。
) P: O4 c5 A6 q# o* R) H9 ~ It does not care if you turn away.
, k3 G: y! p, t It is everywhere, it is everything.
' k9 u9 V- w9 z& ~; `. b Love is the greatest of all risks.1 R# R# f) ^. I) X5 ^
它不在意你是否走开。7 B, ]& @4 t) x; N( B" \: d$ d- f
它无处不在,无所不是。. v* \) X, l7 ^4 {
爱是最大的风险。* |! F. I2 N+ A! n/ f; U. K9 ~, Q2 n
It is not reliable, it is not cautiou
5 U& r+ a8 V0 J* e) J* m It is not sympathetic.( X8 ?8 F$ X& H: H
It is unprejudiced and unmerciful.
6 P* J' y2 j- z8 ~- _ It strikes the strongest of mind,
, N4 ]% P( x: \/ v) N5 K And brings them to their knees in one blow.. D$ G" C: f. ]0 t3 ^% t, a5 ?, c
它不可靠,它不谨慎,9 J M) o( k( C; y
它不怜悯。4 T+ ]1 c9 O1 K
它没有偏见,也不仁慈。
+ ~9 t% g1 d `2 w: j/ t K 它袭击最强大的心灵,2 B- m- c6 g$ @* q, V
一击就让其拜倒。# F, d3 _8 Q6 L6 @
Even in the best of time love hurts.
$ ^% x& u8 W( h It hurts to need, it hurts to belong,, m I; T3 g, H# {7 Z1 k
It hurts to be the other part of someone else,
$ @# k) ~" h( l! \0 [% s Without either of your consent./ Z" X) E/ m: l. c8 P
即使在最美好的时光里,爱也给人带来伤痛。, }, c r( b3 d. n( J; X3 @
对爱的渴求带来痛苦,爱的归属带来痛苦," h# G. E9 \/ V. ]9 u
成为他人的另一半带来痛苦,
A X+ }: {# d) u' W 无需你俩任何一方同意。
5 I, G$ N3 W5 R2 x8 [ But, from the moment it 1)overtakes you,
: I& Y0 \0 D6 N/ N) ?7 ]4 o It hurts worse to be all alone.
# P! g5 B) ?2 M6 h The risk of love never 2)depletes;
! R7 ` i2 ~: S1 R3 u- ]4 E& P It grows stronger and more dangerous with time.$ i) E! `5 c9 U
But, it is in the total surrender of all defenses8 X+ ]! c5 ]& c. S+ V
That we, no matter weak or strong,
9 U/ {, Z6 ?6 J. W1 S No matter willing or 3)captive,6 l5 @) X& T* h9 p; @! L
No matter what, we truly experience love.
, p: r: N& G. `% b- N8 G 但,从它袭击你的那刻起,) l- F. E9 V" g; q
比你独自一人,它带来的痛苦更大。+ T+ x8 `! r, j
爱之风险永不消减;
4 u* T2 n& @! f 它随着时间的流逝日益强大危险。; S. d$ D' E( D6 b1 w$ q
但,只有当我们彻底投降时,5 o: f5 m, S; \3 I
无论是强是弱,
6 {! s* X, {! \# Q/ r* X 无论是自愿还是被迫,
7 B+ f( T, I% C/ k; g' H 无论如何,我们才真正体验到爱。
( x1 R8 p" n, n2 R* C Despite the many things love is not,; _* f7 n$ L6 D- t
Outweighing it all are the things that love is:: T$ Y- l7 g ]3 P4 e: ~$ Z
Love is surrender without a loss.2 D% m! r& ?* L2 j
It is a gift without the cost./ w J P; h( }2 b/ w Q" M5 ^7 U0 E
It consumes your every thought and desire,
5 p9 _7 q: n5 ^& a3 e' l Every breath you take.- L- o3 _# l, c# A$ `* D
It is the fire that fuels you% i5 t: ~$ j! K2 {7 M: h0 P; h7 x- Q
To do more than pass through life;
+ M. R. B* u8 V9 G+ j9 y; k9 m1 y It urges you, instead, to live.# T @: g: G4 F+ k% a! W1 ?' ^
尽管爱不包含很多东西,
7 J% g2 \0 i7 P e 但爱包含的一切胜过其他:' a2 m4 _0 A% |2 k3 u$ a9 v& A6 E
爱是没有损失的投降。2 \8 @2 ?! }- F
它是没有成本的礼物。
* x$ t0 E! s& h' X; }6 [ 它占据你所有的思考和欲望,% z% x: t: J% X( A/ s" A3 ?
占据你每一口的呼吸。" ^( [6 }: W$ Z* ~, T5 n) \8 F
它是火,促使你: } `( d! Y" e6 w
不至虚混度日;- N) s Q# w. ~# a# N
它促使你真真正正地生活。
* V0 v5 i' o6 s+ C& t, X! _( c1 P/ l/ y No matter the outcome, having felt love,
6 C- i' a! v/ N3 _4 G You will never be the same.9 a7 O7 X; ]4 v% x& p+ i
It may scar your heart and soul1 j8 z2 d, Q: l' @( ~1 x
And leave you only memories of forever.
) E0 l( y' i/ P Or, it may cause every day of your life
6 |# L/ u1 Y# b To feel like there is no need for tomorrow.
! V8 S. Z5 q/ I8 u# q L But, love is worth it. It is worth the risk...0 U" ~- [# p. H' Y- `' l
不论结果如何,一旦感受到爱,
Q1 Y4 t9 q0 s- A1 `2 T1 E. _ 你就不再一如往昔。$ g+ v; s' m$ J, M
它也许会在你的心和灵魂里刻下伤疤,
% S% I: ?: `# e6 @ 并只给你留下永恒的回忆。
3 T; x5 O2 U A$ e( R 或者,它也许会耗尽你生命的每一天,
! d; l4 z7 V# n8 ^, o, x 使你感觉明天没有存在的必要。
7 q2 Y7 a4 H" N/ g 但,爱值得。它值得你去冒险……
1 ]; E0 |8 @3 {( \5 I For in all of life,, v; [2 U P9 ]$ T A
Love is truly the only risk worth taking.
0 [; p* D) G; J1 r- } 因为在生命中,
; X& ]$ Y; r2 H 爱真的是唯一值得冒的险。$ U0 a5 f5 m* u* S- q) `, w" T* Y
|
|